I stumbled across this in my local library the other day. First published in English in 2001, it's recently been reissued by Serpent's Tail. The library has classified it as 'crime'. I've not read it (yet).
Henning Mankell says: "‘Mia Couto is a white man with an African soul’.
A police inspector is investigating a strange murder, a case in which all the suspects are eager to claim responsibility for the act.
Set in a former Portuguese fort which stored slaves and ivory, Under the Frangipani combines fable and allegory, dreams and myths with an earthy humour. The dead meet the living, language is invented, reality is constantly changing.
In a story which is partly a thriller, partly an exploration of language itself, Mia Couto surprises and delights, and shows just why he is one of the most important African writers of today.
You can read an extract on amazon.co.uk.